Les mots utilisés au Quebec son différents de ceux qu’on peut utiliser en France, parfois c’est compréhensible, d’autre fois on se retrouve totalement perdues. J’énumérerai ici les mots pas évidents mais aussi, les noms et acronymes que l’on peut croiser quand on est une femme enceinte à la recherche d’infos pour l’accouchement. (Je ne suis pas experte donc s’il y a des erreurs commentez je corrigerais ensuite 😉

  • MOTS

Cellulaire : téléphone portable

Client : usager y compris pour tout ce qui a trait au service public

Doula : accompagnante (non médicale) à la naissance

Epidurale : péridurale

Fournisseurs : il s’agit du service public ou d’un professionnel de santé, de même on parle de client plutôt que d’usagers

  • NOMS

Mediavie croix bleue : organisme qui gère le PFSI

  • ACRONYMES

PFSI : Programme fédéral de santé intermédiaire

CIC : (non il ne s’agit pas de la banque) Citoyenneté Immigration Canada

Publicités